miércoles, 5 de octubre de 2016

ROJO PASIÓN PARA UN DÍA SOLIDARIO / RED PASSION FOR SOLIDARITY DAY

Su Majestad la Reina colaboró un año más con Cruz Roja en el "Día de la Banderita", que se celebra desde hace más de cien años y cuenta tradicionalmente con la participación de la Familia Real. Esta cita es muy importante en el calendario de Cruz Roja para hacer llegar la solidaridad de la sociedad a las personas más vulnerables, puesto que supone la mayor fuente de ingresos para que la organización pueda sufragar sus proyectos solidarios.

Her Majesty the Queen works each year with the Spanish Red Cross at the "Banderita Day", held for over a hundred years and traditionally includes the participation of the Royal Family. This day is very important in the calendar of the Red Cross to bring the solidarity together for the society's most vulnerable people, as is the largest source of income for the organization to meet its charity projects.


Para la ocasión ha elegido un estilismo muy vivo, sobre todo por su color, donde predominaban los colores de la Cruz Roja: el rojo y el blanco.

For the occasion she has chosen a very lively style, especially for its color, which dominated the colors of the Red Cross: red and white.



Hemos podido verlos en este pantalón tipo culotte de la firma Uterqüe. La Reina es muy afín a esta marca perteneciente a Inditex. El pantalón es de la temporada pasada y costaba 89 euros. Se caracteriza por su talle y por los botones en color dorado a nivel de la cintura, os gusta?


We have seen them in this type culotte pants by Uterqüe. The Queen is closely related to the brand owned by Inditex. The pants are from last season and it cost 89 euros. It is characterized with buttons in gold at waist level, don't you like?





Una blusa de color blanco de la firma Hugo Boss ha completado el look. Se trata de una pieza que guarda en su armario desde hace unos años y se caracteriza por las mangas de manga larga, de seda y con cuello de pliegues.


A white blouse from the signature Hugo Boss has completed the look. This is a piece that she keeps in her closet for a few years now and it's characterized by the long sleeves, silk and neck folds.

Otro estreno han sido los zapatos, en este caso también de Uterqüe, de un rojo casi idéntico al de los pantalones. Se trata de un nuevo concepto de zapatos que se sitúan entre el tipo bailarina y un salón convencional. Me gusta su tacón medio cuadrado y su puntera cuadrada, qué pensáis?


Also new were the shoes, in this case also by Uterqüe, almost identical as the red pants. This is a new concept of shoes that are between the dancer type and a conventional pumps. I like its average square heel and square toe, what do you think?





Como complementos ha reciclado el bolso de piel rojo y azul marino que estrenó hace dos meses en el almuerzo por el aniversario de El Economista. La verdad que combinaba muy bien con el atuendo, la pena es no saber de qué firma es. Aunque muchos corroboran que se trata de una pieza de Carolina Herrera, lo cierto es que me he puesto en contacto con la marca y ellos mismos lo desmienten. Habrá que seguir investigando.


As supplements she has recycled a bag in red and dark blue skin color that was premiered two months ago at lunch on the anniversary of El Economista. The truth that it paired well with the outfit, it is not know which firm is. Although many corroborate that this is a piece of Carolina Herrera, the truth is that I have been in contact with the brand and the team denies it. There will be further investigated.


Como joyas, unos nuevos pendientes de aros concéntricos en tono dorado de una nueva firma: Bimba y Lola. Son muy bonitos y es la primera vez que vemos a la Reina con unos pendientes de la firma. Podéis adquirirlos en su web por 28 euros. 

As jewelry, some new earrings in goldtone made with concentric rings of a new signature: Bimba y Lola. They are very nice and it is the first time we see the Queen with this signature's earrings. You can buy them on its website for 28 euros.



En este acto tan multitudinario hemos podido ver a una Reina desenfadada y sonriente. Muy cariñosa con los pequeños que se han acercado hasta la mesa de cuestación. Además, es el primer año que la soberana se acerca hacia la tarima de los fotógrafos para animarles a donar para la asociación.

In this act so crowded, we could see a light-hearted and smiling Queen. Very affectionate with the children who have come to the charity table. It is also the first year that the sovereign is coming to the stage of the photographers to encourage them to donate to the association.




En esta ocasión, la campaña tuvo como lema "Números que ayudan a acabar con la desigualdad" y la recaudación se destinó a proyectos de apoyo a la infancia y sus familias. Según señala el presidente de Cruz Roja, Javier Senent, se adopta este propósito porque las condiciones de privación, pobreza y desprotección que sufren muchas familias a las que atiende Cruz Roja afectan al desarrollo de los niños y las niñas en diferentes niveles, desde la salud hasta su desempeño escolar e influyen en su futuro como personas adultas.

Mañana veremos a la Reina en un nuevo acto con Don Felipe. Os ha gustado el look? Es sin duda diferente y un tanto atrevido. Si ayer le decíamos que aportara color a su look, hoy sin duda lo ha hecho.


This time, the campaign theme was "Numbers that help end inequality" and fund went to projects supporting children and their families. According says the president of the Red Cross, Javier Senent, this purpose is adopted because the conditions of deprivation, poverty and lack of protection faced by many families it serves Red Cross affect the development of children at different levels, from health to school performance and influence their future as adults.


Tomorrow will see the Queen in a new act. Did you like today's look? It is certainly different and somewhat daring. If yesterday we were saying she should bring back color to her look, today she certainly has.


4 comentarios :

  1. Hola!
    Tanto tiempo acostumbrada a verla con colores tan apagados, que me cuesta verla con colores tan vivos y al mismo tiempo
    No me acaba de gustar del todo, pero he de reconocer que va correcta

    ResponderEliminar
  2. Encantador , muy guapa como siempre y muy , muy solidaria ! Maravillosa Reina !!!

    ResponderEliminar
  3. No se puede estar más guapa. El rojo es su color y el de la Cruz Roja. Adecuadísima su ropa para este día tan especial. Buen trabajo, Señora.

    ResponderEliminar