NUEVAS JOYAS Y UN VIEJO VESTIDO / NEW JEWELS AND AN OLD DRESS

Esta mañana SS.MM han acudido a la reunión anual del Patronato del Instituto Cervantes. A su término, han ofrecido un almuerzo a los patronos del Instituto Cervantes y a los embajadores iberoamericanos acreditados en España. Todos estos actos se han celebrado en el Palacio Real de Aranjuez. 

This morning Their Majesties have attended the annual meeting of the Board of Instituto Cervantes. At the end, they offered a lunch to the participants and the Latin American ambassadors accredited in Spain. All these events have been held in the Royal Palace of Aranjuez.


Siempre que los Reyes acuden a un acto con el Instituto Cervantes el atuendo de la Reina llama la atención por algún motivo. Digamos que se esmera más de lo normal, por qué será? En este ocasión no ha estrenado, pero sí se ha decantado por un look que nos encantó en su día y a día de hoy sigo diciendo lo mismo. 

Whenever the King and Queen come to an event with the Cervantes Institute, the Queen's attire draws attention for some reason. Say it strives more than usual, but why is that? On this occasion she has not wore anything new, but she has opted for a look that I loved in its first day and today I keep saying the same thing.



Se trata de este vestido del que se desconoce la firma con falda de vuelo y tejido jaspeado en tono gris oscuro. Lo que más llama de él es el cuello tipo bebe que lo adorna. Creo que es una gran elección además de por su talle por el color del mismo. 


It is a dress that the brand is unknown with a fabric marbling in dark gray. What strikes me about it is baby neck type that garnish it. I think it's a great choice in addition to its detail and for the color itself.

       

Este vestido lo estrenó en abril de este año en el III Congreso Educativo Internacional sobre Enfermedades Raras. Un mes más tarde lo volvió a repetir, y es ahora 4 meses después cuando lo vuleve a lucir. Al parecer le encanta y no me extraña. Sigo con la esperanza de encontrar a su diseñador ya que habéis sido muchas las que me habéis preguntado acerca de él. 


This dress was premiered in April of this year at the Third International Congress on Rare Diseases Education. A month later she again repeated it, and is now 4 months later when she wears it once again. Apparently she loves it and no wonder why. I keep hoping to find her designer since there have been many who have asked me about it.



Como complementos se ha decantado por los salones de Magrit en tono nude, con originales tiras cruzadas en el empeine y ligera puntera. Son de color nude y de ellps destaco su animal print de serpiente muy discreto y elegante. 


As supplements she has opted for a pair of Magrit in nude tone shoes, with original cross on the instep and toe light strips. They are in nude color and it features a very discreet and elegant snake print.



Como bolso de mano ha utilizado uno en tono negro de Hugo Boss. Elaborado en piel negra que hace resaltar sobre el vestido. Esta pieza la estrenó en septiembre del 2015 en EEUU. Su diseño destaca por sus líneas rectas y definidas, así como por su asa redondeada. Está elaborado en piel lisa, y su precio ronda los 1000€.


As handbag she has used one in black tone from Hugo Boss. Made of black leather that highlights on the dress. This piece was premiered in September 2015 in the US. Its design stands out for its straight and clean lines, as well as its rounded handle. It is made in smooth skin, and its price is around 1000 €.



Como complementos ha llevado por orimera vez unos nuevos pendientes de Coolook. En esta ocasión también se trata de una pieza perteneciente a la colección MyCoolook. Ya sabéis que con ellas podemos crear infinidad de combinaciones. El concepto parece haber encantado a la Reina y es que ya son multitud los pares que guarda en su joyero.
En esta ocasión ha estrenado una pieza de plata cubierta de oro champán con piedra natural de cuarzo fumé tallada a mano de forma irregular (149 euros) y un colgante de plata cubierta de oro champán con cuarzo rosa y cuarzo rutilado tallados a mano de forma irregular (247 euros).
Me gusta la combinación, y a vosotros?


As supplements she has premiered some new earrings by Coolook. This time it is also a piece belonging to the MyCoolook collection. You know that with them you can create infinite combinations. The concept seems to have charmed the Queen and she already has many of them stored in her jeweler.
This time she has premiered a piece of coated silver gold champagne with natural stone quartz fumé hand carved irregularly (149 euros) and a pendant indoor silver gold champagne with rose quartz and rutilated quartz hand-carved irregularly (247 euros).
I like the combination, and you?

 

E​l Instituto Cervantes es la institución pública creada por España en 1991 para la promoción y la enseñanza de la lengua española y de las lenguas cooficiales y para la difusión de la cultura española e hispanoamericana. Su sede se encuentra en Madrid y en Alcalá de Henares, lugar de nacimiento del escritor Miguel de Cervantes, y está presente en 90 ciudades de 43 países en los cinco continentes.

Su Patronato es el órgano que orienta las actividades del Instituto. Bajo la presidencia de honor de Su Majestad el Rey, el presidente del Gobierno ejerce la presidencia ejecutiva y los vocales electos han sido designados entre destacados representantes de las letras y la cultura española e hispanoamericana, de las Reales Academias, universidades y otras instituciones sociales, mientras que son vocales natos los escritores galardonados con el Premio de Literatura Miguel de Cervantes (Premio Cervantes).


Mañana es el Día de la Hispanidad. Os recuerdo que también acudirán la Princesa de Asturas y la Infanta sofía. Con qué looks nos sorprenderán?

The Cervantes Institute is a public institution created by Spain in 1991 for the promotion and teaching of the Spanish language and the official languages ​​and the dissemination of Spanish and Latin American culture. Its headquarters is in Madrid and Alcalá de Henares, birthplace of the writer Miguel de Cervantes, and is present in 90 cities in 43 countries on five continents.

Thr Board is the body that guides the activities of the Institute. Under the honorary presidency of His Majesty the King, the Prime Minister exercises the executive presidency and elected members have been appointed from among prominent representatives of the letters and the Spanish and Latin American culture, of the Royal Academies, universities and other social institutions, while vowels are born writers awarded the Literature Prize Miguel de Cervantes (Cervantes Prize).




Tomorrow is Spain's National Day. I remind you that also the Princess of Asturas and Infanta Sofia will attend. With what looks will they surprise us?



.

Comentarios

  1. Actual , elegante , femenino y muy guapa ! Un Saludo de Ruth !

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares