LOOK OLÍMPICO / OLYMPIC LOOK

Ya estoy por aquí! Una vez más quiero que comentemos el acto de hoy. En este caso SS.MM junto a la Infanta Doña Elena han recibido al equipo olímpico y paralímpico español en el Palacio del Pardo. Por fin! y digo esto porque su no visita a los Juegos Olímpicos de Brasil ha sido un tanto cuestionada. 

I'm already here! Once again I want us to comment today's event. Their Majesties, and in this case with Infanta Elena, received the Olympic and Paralympic Spanish team at the Palacio del Pardo. At last! and I say this because their 'not visiting the Olympics in Brazil' has been questioned a lot.


Para la ocasión la verdad es que no ha innovado mucho, y es que ha decidido reciclar una pieza que guarda en su armario desde septiembre del 2013. Lo estrenó cuando los ya Reyes de Holanda visitaron España. En ese momento me gustó mucho y a día de hoy sigo diciendo lo mismo. La verdad es que no lo ha invadido el polvo del armario de la Reina. 

For the occasion the truth is that Letizia has not innovated much, and that has decided to recycle a piece that she keeps in her closet since September 2013. It was premiered when the King and Queen of the Netherlands visited Spain. At that time I liked ot a lot and today I keep saying the same thing. The truth is that it has not invaded the dust in the Queen's cabinet.



Como os decía no es para nada nuevo. Tampoco lo ha lucido sólo el día que lo estrenó. Se lo hemos podido ver en un total de 3 ocasiones incluyendo entre ellas un Almuerzo al Presidente de Panamá y su mujer. En este último caso prescindió del bonito cinturón que lo adornaba.
As I said, it is not for nothing new. And it has not been the only time she wore it (when she debuted it). It is what we have seen in a total of 3 times including a lunch with the President of Panama and his wife. In the latter case she dispensed with pretty belt that adorned it.
           
Se trata de un vestido de manga francesa realizado en seda strech, con flores de guipur desde el hombro hasta el pecho realizadas en un blanco roto elegante pero sin duda menos sofisticado de lo que me esperaba al no lucir el citado cinturón. Creo que lo adorna más y le confiere un empaque al look importante. 

It is a French sleeve dress made of silk strech with guipure flowers from shoulder to chest made in an elegant off-white but certainly less sophisticated than I expected, for not to wear the belt as I said. I think it adorns more and gives it an important touch.

         

El mismo empaque que pierde cuando lo combinas con complementos que ya no nos llaman la atención. Por un lado, el color nude de los salones que ha lucido no dicen nada al atuendo. El mismo tono del bolso y los pendientes la verdad es que tampoco. 


The same touch you'd lose when you combine it with accessories that no longer attract our attention. On one hand, the nude color shoes say nothing about the outfit. The same tone bag and earrings either.

                

En este caso se trata de los salones con transparencias y charol nude de Magrit que estrenó hace apenas un año. Me gustan mucho sobre todo porque son discretos, pero creo que a este look le hacía falta algo más.


In this case they are with transparencies and nude patent leather by Magrit which she opened it just a year ago. I like a lot especially because they are discrete, but I think this look needed something more.



Como bolso de mano, el clutch de charol nude de Felipe Varela y los pendientes de cuarzo, esmeraldas y rubíes de Tous. Sin duda lo mejor del look han sido las joyas. 


As handbag, the nude patent leather clutch from the same brand and a pair of quartz earrings, with emeralds and rubies by Tous. Definitely, the best thing about this look are the jewels.

                 

On Friday we will see her in a new act - will she surprise us?

                 

El viernes tendremos un nuevo acto, nos sorprenderá?

Comentarios

  1. El vestido es precioso y es increíble que le siente tan bien como en 2013. A mí me gusta más con el cinturón de plata, pero para el acto de hoy con deportistas en chándal, mejor más sencillo sin él. Hubiera preferido otros zapatos y pendientes más vistosos, pero lo cierto es que está muy guapa.

    ResponderEliminar
  2. Siii no debió usarlo sin el cinturón que es por cierto precioso!

    ResponderEliminar
  3. Preciosa , elegante , muy guapa , sencilla y discreta , perfecta como siempre la Reina Letizia !
    Un Saludo de Ruth !

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares