viernes, 18 de marzo de 2016

NO MÁS NEGRO / NO MORE BLACK

Anoche los Reyes acudieron al encuentro con Su Excelencia el Presidente de la República Portuguesa, Sr. Marcelo Rebelo de Sousa, y posterior cena, celebrada en el Palacio Real de Madrid.

Their Majestyies, last night, met with His Excellency the President of Portugal, Mr. Marcelo Rebelo de Sousa, and after they hosted a dinner in his honor, held at the Royal Palace of Madrid.


Aunque lo pareciera, esta no era una cena común, no era una cena de gala. La Reina no tenía que ir de largo ni tampoco llevar tiara, con lo que adivinar qué estilismo llevaría era algo difícil. Lo que sí era 100% probable es que fuera de color negro.

Although it seemed this was no ordinary dinner, it wasn't also a gala dinner. The Queen did not have to wear a long dress nor a tiara, so we guess that the choice  was somewhat difficult. What I was sure, was that it was a total black look.



Para el acto lució un conjunto formado por un cuerpo confeccionado en georgette con lentejuelas de Felipe Varela que estrenó en los Premios Príncipe de Asturias 2012, combinado con una falda negra de Hugo Boss que estrenó en enero del 2015 durante los Telefonica Ability Awards (190€).

For the event, she wore a set consisting of a body made of georgette sequined by Felipe Varela that she premiered at the Prince of Asturias Awards 2012, combined with a black skirt by Hugo Boss that she premiered in January 2015 during the Telefonica Ability Awards (190 € ).

En su día, este tipo de falda no me gustó nada. La forma de combinarlo con una camisa de cuello mao tampoco. Poco después lo rectificó luciendo un jersey muy pegado a rayas. La opción me gustó más, pero aún así no me acababa de convencer. 

Back in the day, I did not like this kind of skirt. How to combine it with a collarless shirt, either. Shortly after she wore it again by wearing a striped jersey with it. This option I liked more, but still not quite convince me.



La verdad es que después de ver el estilismo de ayer, tampoco me gusta nada. No se hasta que punto es recomendable lucir un cuerpo tan elaborado, con lentejuelas y tela fina con una falda un tanto "basta". La verdad es que yo tampoco sabría como combinarla, me parece una falda que por su talle y tejido es un poco difícil de llevar, qué pensáis?


The truth is that after seeing the style of yesterday, I do not like anything. No far it is advisable to wear a body as elaborate, fine fabric with sequins and a with such skirt. The truth is I don't know how to combine it, I think a skirt around her waist and fabric is a little hard to take, do you think?



Lo complementó con los pendientes de Grisogono de diamantes negros, unos salones de charol negro de Magrit y una cartera negra de Felipe Varela confeccionada en raso.


She accessorized the look with the Grisogono earrings made with black diamonds, a black patent leather shoes by Magrit and a black Felipe Varela handbad.



                

La Reina estaba guapa, eso es indudable. Ese recogido con volumen me encantó, y el maquillaje como siempre discreto y enmarcando ojos y labios. 


The Queen was beautiful, that's undeniable. That updo was great and lovely, and the makeup as always discreet and framing her eyes and lips.



Sin embargo, desde aquí me gustaría animar a La Reina a que deje de lucir el negro para todos sus actos de noche. Aunque es un color acertado, hay una amplia gama de colores con lo que también estaría guapa y seguiría el protocolo. qué os parece?


However, from here I would encourage the Queen to stop wearing black for all her evening's events. Although a successful color, there is a wide range of colors which would also be beautiful and follow the protocol. what do you think?



3 comentarios :

  1. Muy elegante , guapa , preciosa y siempre simpatica sencilla ! Negro siempre es elgante y por
    esto Cena impecable , perfecta !!!

    ResponderEliminar
  2. que no le busque nadie tres pies al gato, que está sublime.

    ResponderEliminar
  3. Yo creo que el negro es un color que nunca falla y el detalle de los labios en rojo me encanta pero el Palacio Real, con tanto tapiz, con tanta alfombra, es un lugar bastante oscuro con lo que debería llevar algo de un color más alegre pero tampoco que destaque mucho, no sé, rosa palo, colores pastel, blanco... luego ese top que lleva no creo que combine bien con nada, tal vez con una falda del mismo bordado, o con una lisa con algo de volumen, de todas formas es un top que nunca me entusiasmó, ella tiene cosas mucho más bonitas.

    ResponderEliminar