UNA JOYA DE VARELA PARA ENTREGAR LA BANDERA / A JEWEL OF VARELA TO DELIVER THE SPANISH FLAG

Esta mañana hemos podido ver a Doña Letizia en Ávila donde ha entregado la Bandera Nacional al Cuerpo Nacional de Policía. 

This morning we saw, in Avila, Queen Letizia where she handed over the national flag to the National Police.


Ya es la segunda vez que asume toda la responsabilidad en un acto de esta índole, pues la vimos en mayo de este año en el País Vasco durante la entrega de la Bandera a la 11º Zona de de la Guardia Civil. En ese momento optó por un vestido joya y con un especial significado y es que es el que le confeccionó Felipe Varela para la Proclamación del Rey Felipe VI. 

It is the second time that she assume full responsibility for an act of this kind, as we saw in May this year in the Basque Country during the delivery of the flag to the 11th Zone of the Civil Guard. At that time he opted for a "jewelry dress" and with a special meaning and that is the one that was made by Felipe Varela for the Proclamation of King Felipe VI.



Hoy no podía ser menos y ha vuelto a optar por un vestido que brilla con luz propia. Se trata de uno confeccionado en crepé de lana con motivos florales en gris y beige rematado en blonda; un modelo de manga larga y cuello bebé, con botones en la parte frontal y un fajín a juego que ya ha llevado en Luxemburgo, en el Premio Cervantes 2012 y en la Entrega de la Medalla de oro al mérito y buenas artes 2013.

Today, it couldn't be otherwise and she has returned to opt for a dress that shines itself. It is one made of wool crepe with floral patterns in gray and beige lace capped; a model with long sleeves and a collar baby, with buttons on the front and a matching sash that she has already worn in Luxembourg, at the 2012 Cervantes Prize and the Delivery of the Gold Medal of Merit and good arts in 2013.




Lo ha combinado con unos salones de ante de Magrit que tiene desde hace años y los estupendos pendientes de Tous de oro blanco de 18 quilates, diamantes de 0.13 quilates y perlas cultivadas de agua dulce.

She has combined with a suede black showa by Magrit that she has for years and a pair of earrings by Tous, made in white 18 carat gold, diamonds 0.13 carats and cultured freshwater pearls




Aquí os dejo el discurso de S.M en el acto, me ha encantado y creo que refleja mucho de ella:

Here you have the speech of HM in the act, I loved it and I think it reflects a lot of her:

"Buenos días. Estoy hoy en Ávila, como saben, para entregar de modo solemne la bandera de España a la Policía Nacional. Tras la publicación, hace unos días, del Real Decreto por el que se concede su uso, todos los que formáis parte de esta institución seguiréis haciendo vuestro impecable trabajo con un aliciente más: un estímulo que encierra una dimensión mayor, más profunda, de lo que este acto puede significar. Esta entrega de bandera, la regularización de su uso, nos recuerda en el ámbito de lo simbólico, por tanto, como productor de sentido y como modo de significación, lo que es vuestra insustituible competencia diaria en nuestro país. Sois garantes de las libertades públicas y de la seguridad ciudadana. Sois más de setenta mil hombres y mujeres movidos por vuestra entrega y dedicación profesional al servicio público, a todos los ciudadanos españoles. 


"Good morning. I am now in Avila, as you know, to deliver the solemn flag of Spain to the National Police. Following the publication a few days, of the Royal Decree makes whereby the use is granted, all of you who are part of this institution will continue with your impeccable job with another incentive. a stimulus that involves a deep bond, deeper than this act can mean. This delivery of the flag, the regularization of it use, reminds us of the symbolic, therefore, as a producer of sense and as a mode of signification, which is your irreplaceable daily competition in our country. You are guarantors of civil liberties and public safety. You are more than seventy thousand men and women moved by your dedication and professional dedication to public service, to all Spanish citizens.

La entrega de la enseña nacional simboliza, sobre todo, un reconocimiento al trabajo, a menudo silencioso, de ese cumplimiento impecable de vuestra labor. Un reconocimiento al que se une Su Majestad el Rey, que me ha pedido que haga llegar a todos su enhorabuena y su afecto sincero. Este país os necesita y os aprecia. Y la concesión del uso de la bandera es la expresión de ese reconocimiento. Es un estímulo de unión, compromiso y emoción para todos los que dedican su vida al servicio de España y de los españoles.


The delivery of the national flag symbolizes, above all, a recognition of the work, often silent, of that flawless performance your work is. A recognition from His Majesty the King too, who has asked me to convey his congratulations to all and his sincere affection. This country needs you and appreciates you. And granting the use of the flag is an expression of this recognition. It is a stimulus union, commitment and excitement for all who devote their lives to the service of Spain and the Spanish.

Quiero recordar aquí a todos los que, cumpliendo su deber, perdieron la vida. A todos, especialmente a los que han sido víctimas de la violencia terrorista. 


I recall also all of whom, doing their duty, were killed. Everyone, especially those who have been victims of terrorist violence.

Y quiero recordar también a vuestras familias, a su abnegación y comprensión. 


And I want to remind their families, your dedication and understanding.

Estoy aquí para entregar una bandera, la nuestra. Pero también estoy aquí para daros las gracias, en mayúsculas y de corazón, en nombre de tantos ciudadanos que confían en vosotros, que os necesitan y que os valoran. Gracias".


I am here to deliver a flag, our flag. But I'm also here to thank you, from the heart, on behalf of many citizens who trust you, that they need you and that they valued you. Thank you"





Os ha gustado?

Did you liked it?

Comentarios

  1. Totalmente una perfecta , moderna , muy simpatica y tambien ele
    gante y guapa Reina ! Un Saludo ruth suiza !

    ResponderEliminar
  2. Este vestido es uno de los pocos de Varela que me fascina, es realmente a mi gusto muy mono y muy adecuado para el evento.

    ResponderEliminar
  3. Ese vestido tiene muchos detractores pero a mí me encanta, creo que la favorece muchísimo y más con el pelo recogido.

    Estoy deseando que haya una nueva visita de estado para ver como nos sorprende.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares