FELIPE VARELA DISEÑA UN VESTIDO MUY ESPAÑOL MOSTRANDO QUE NO PASA DE MODA / FELIPE VARELA DESIGN SHOWING A VERY SPANISH DRESS THAT NEVER GOES OUT OF FASHION

El acto de entrega de los Premios Princesa de Asturias es la principal actividad que desarrolla la Fundación Princesa de Asturias, una institución privada sin ánimo de lucro, cuyos objetivos son contribuir a la exaltación y promoción de cuantos valores científicos, culturales y humanísticos son patrimonio universal y consolidar los vínculos existentes entre el Principado de Asturias y el título que tradicionalmente ostentan los herederos de la Corona de España. 

The ceremony of the Princess of Asturias Awards is the main activity in which the Princess of Asturias Foundation, a private non-profit, whose objectives are to contribute to encouraging and promoting as many as scientific, cultural and humanistic values ​​are universal heritage and consolidate links between the Principality of Asturias and the title that traditionally hold the heirs of the Crown of Spain.


La ceremonia que se celebra tradicionalmente en el Teatro Campoamor de Oviedo está considerada como uno de los actos culturales más importantes de la agenda internacional. A lo largo de su historia, estos galardones han recibido distintos reconocimientos, como la declaración extraordinaria que la UNESCO realizó en 2004 por su excepcional aportación al patrimonio cultural de la Humanidad.

The ceremony is traditionally held at the Campoamor Theatre in Oviedo and it is considered one of the most important cultural events of the international agenda. Throughout its history, the awards have received various awards, such as the extraordinary statement that UNESCO held in 2004 for its outstanding contribution to the cultural heritage of humanity.



Destinados a distinguir la labor científica, técnica, cultural, social y humanitaria realizada por personas, instituciones, grupos de personas o de instituciones en el ámbito internacional, se conceden en ocho categorías: Artes, Letras, Ciencias Sociales, Comunicación y Humanidades, Investigación Científica y Técnica, Cooperación Internacional, Concordia y Deportes. 

Intended to distinguish the scientific, technical, cultural, social and humanitarian work performed by individuals, institutions, groups of persons or institutions at international level, it has eight categories: Arts, Letters, Social Sciences, Communication and Humanities, Scientific Research Technical and International Cooperation, Concord and Sports.


Letizia nos ha sorprendido un año más con un vestido de Felipe Varela de seda cady negra con falda asimétrica cortada en volantes antracita, pizarra, humo, ostra, gris perla y blanco. 


Letizia has surprised us once again with a dress by Felipe Varela in black silk candy with an asymmetric ruffled skirt cut in anthracite, slate, smoke, oyster, pearl gray and white colors.



Lo ha complementado a la perfección con unos salones de Magrit de charol que estrenó este mes durante la entrega del Premio Luis Carandell y un bolso de raso de Felipe Varela que tiene desde hace años.

She has complemented it perfectly with a pair of patent leather by Magrit that she first wore this month for delivery Luis Carandell Award and a satin bag by Felipe Varela that she owns for years.



Si el look de por si era precioso, las joyas lo acaban de coronar, y es que Doña Letizia ha lucido por primera vez desde que es Reina una joya "de pasar", es decir, una de esas joyas que pasan de Reina a Reina con el paso de los años. Mucho se había comentado sobre esto y la verdad es que ha elegido un día ta señalado como este para lucir esta joya.

If the look in itself was beautiful, the jewelry crowned it, as Letizia has worn for the first time since becoming Queen a "hereditary" gem, ie, one of those gems that it is passed from Queen to Queen over the years. Much had been said about the matter and the truth is that she has chosen a day like this to wear this particular gem.



Hablamos de un collar de perlas rusas. Es una de las piezas mas caras del joyero real. Fue regalo de Alfonso XII a María de las Mercedes, que murió de tifus a los 18 años, a los cinco meses de su boda. Otra reina, Victoria Eugenia, dijo muchos años después que esa alhaja solo podía lucirla una reina.

We speak of the Russian pearl necklace. It is one of the most expensive royal jewelry pieces. It was a gift of Alfonso XII to Maria of Mercedes, who died of typhus at age 18, five months after their wedding. Another Queen, british-born Queen Victoria Eugenia of Spain, said, many years later, that this jewel could only be worn by a Queen.



El collar contaba originalmente con 41 perlas gruesas y después, Victoria Eugenia lo aligeró a 37 para adaptarlo al gusto de la época.

The necklace originally had 41 large pearls but it was then lightened by Victoria Eugenia to 37 to suit the taste of the time.



Además, ha estrenado unos preciosos pendientes compuestos por tres diamantes de gran tamaño y una perla. Son de la joyería Ansorena y fueron un regalo del Rey Felipe en su quinto aniversario de boda, a conjunto de la ya conocida Tiara Princesa.

She has also premiered a pair of precious earrings composed of three large diamonds and a pearl. They are by the Ansorena jewelry and were a gift from King Felipe on the occasion of their fifth wedding anniversary, a set of the known Tiara Princesa.

  

El recogido ha sido muy original y es que tener a tu peluquera contigo en cualquier viaje es todo un privilegio. Además, el maquillaje como siempre ha sido sencillo y elegante, marcando los ojos con eyeliner verde y mucha máscara de pestañas.

The hairstyle has been very original and this is that having your hairdresser with you on any trip is a privilege. In addition, the makeup as it has always been, was simple and elegant, marking the eyes with a green eyeliner and lots of mascara.


Por su parte, Doña Paloma Rocasolano ha lucido un dos piezas del mismo diseñador, salones en charol negros de Uterqüe (89€), cartera joya de Felipe Varela (700€) y pendientes de perlas grandes que ya le vimos en la anterior edición de los premios.

Meanwhile, Mrs. Paloma Rocasolano (Queen Letizia's mother) has worn a two piece by the same designer, a pair of black patent leather shoes by Uterqüe (89 €), a handbag jewel by Felipe Varela (700 €) and large pearl earrings that we saw on her in the previous edition the awards.





El Rey en nombre de la Princesa de Asturias ha hecho entrega de los galardones a:

- Premio Princesa de Asturias de las Artes 2015, a Francis Ford Coppola.
- Premio Princesa de Asturias en Ciencias Sociales 2015, a Esther Duflo.
- Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades 2015, a Emilio Lledó Íñigo
- Premio Princesa de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2015, a Emmanuelle Charpentier y Jennifer Doudna
- Premio Princesa de Asturias de la Concordia 2015, a la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios.
- Premio Princesa de Asturias de Deportes 2015, a Pau y Marc Gasol.
- Premio Princesa de Asturias de las Letras 2015, a Leonardo Padura.
- Premio Princesa de Asturias de Cooperación Internacional 2015, a Wikipedia.


HM the King on behalf of the Princess of Asturias has delivered the awards to:

- Princess of Asturias Award for the Arts 2015, Francis Ford Coppola.
- Princess of Asturias Award for Social Sciences in 2015, Esther Duflo.
- Princess of Asturias Award for Communication and Humanities 2015, Emilio Lledó Iñigo
- Princess of Asturias Award for Technical and Scientific Research 2015, Emmanuelle Charpentier and Jennifer Doudna
- Princess of Asturias Award for Concord 2015, the Hospitaller Order of St. John of God.
- Princess of Asturias Award for Sports 2015, to Pau and Marc Gasol.
- Princess of Asturias Prize for Literature 2015, Leonardo Padura.
- Princess of Asturias Award for International Cooperation 2015, Wikipedia.


Esta misma mañana, en varios salones del Hotel La Reconquista de Oviedo (hotel en el que se hospedan los Reyes durante los actos con motivo de los Premios), han tenido lugar las audiencias a diferentes colectivos entre los que se encuentran los galardonados con la Medalla de Asturias 2015 , los premiados por los "Fin de Carrera 2014" y los galardonados con el Premio Princesa de Asturias.


This morning, in several rooms of the Hotel La Reconquista in Oviedo (hotel where the Monarchs are staying during the events on the occasion of the awards), held several audiences with different groups among which are the recipients of the Medal Asturias 2015, awarded by the "Final Year 2014" and the winners of the Princess of Asturias Award.






En este caso La Reina ha optado por un vestido de Carolina Herrera en color marsalá que ya le vimos hace apenas unas semanas en la Inauguración del Curso de Formación Profesional. Pertenece a la colección primavera verano 2015 y está confeccionado en hilo grueso, de media manga y con cuello de pico.

In this case the Queen chose a dress by Carolina Herrera in marsala color and we saw on her a few weeks ago at the inaugural Professional Training Course. It belongs to the spring-summer collection 2015 and is made of thick wire, half sleeves and V-neck.






Esta vez Lodi ha sido la marca elegida para vestir sus pies, y es que ha elegido una vez más los salones degradados en negro y rojo que estrenó en enero de este mismo año.

This time a pair of Lodi shoes were chosen with this dress, and it was once again the degraded in black and red type, that she premiered in January this year.



Como joyas, y como viene siendo habitual en los looks de este color, ha optado por los pendientes con abalorio rojo de los que se desconoce la marca.

As jewelry, and as usual in this color looks, she has chosen an outstanding pair of earring with red gems, which the mark is unknown.



Qué os han parecido ambos looks? A mi me han encantado. Ya "critiqué" hace unos meses a Varela por realizar siempre vestidos lápiz. La aportación de cierto volumen en la falda es algo que favorece mucho a Doña Letizia por su complexión física. Ya me sorprendió en París el pasado mes de junio con aquel vestido color marsalá que tenia un vuelo precioso. Hoy sin duda nos vuelve a sorprender, y es que aunque Felipe Varela lleva ya 11 años en el armario de La Reina, nos demuestra que no ha pasado de moda y sigue innovando en la que será para él la persona más importante a la que vestir.

What do you think of these two looks? I really have loved them. And as "I criticized", a few months ago, Varela to make, over and over again, dresses with a pencil skirt. The contribution of certain volume in the skirt is something that helps a lot to Letizia for her physique. She already surprised me in Paris last June with the marsala dress that had that beautiful skirt. Today he certainly surprises us again, even though Felipe Varela has been in Letizia's closet for the las 11 years, he shows us that he hasn't gone out of fashion and continues to innovate in what will be for him the most important person to dress.

Comentarios

  1. Precioso el vestido y ella muy guapa

    ResponderEliminar
  2. Bellisimo , elle es encantador !!! Un Saludo ruth suiza !

    ResponderEliminar
  3. Muy bonito el vestido negro con volantes en tonos grises de Felipe Varela. No me atrevo a repetir la gama de grises porque son todos colores nuevos para mí, sobre todo el color ostra.
    Creo que iba muy elegante y muy favorecida, no es fácil vestir volantes sin que quede muy de circo, de clown, pero Doña Letizia sorprende por lo bien que sabe llevar todo lo que se pone. La verdad es que el vestido se veía precioso.
    El rojo oscuro de Carolina Herrera ya comenté que me parecía muy bonito.
    El conjunto de pantalón con top y el escote tan favorecedor para las mujeres con hombros cuadrados era también precioso.
    Doña Sofía muy elegante, discreta y joven, como siempre. Creo que deberían haberla acompañado para que hubiesen podido llevarla del brazo; con los tacones, los adoquines, la alfombra, saludando... pero demostró que puede con todo.
    Enhorabuena, muy bonito el post, muy completo con las fotos, la lista de premiados y la foto de la madre de Doña Letizia que iba muy favorecida y discreta también.

    ResponderEliminar
  4. Me he enamorado de ese vestido, es una maravilla, en cambio el mono que lució en Gijón no me gusto nada.

    Lo cierto es que el collar no es de las joyas de pasar, si te fijas un poco son perlas cultivadas, se puede ver porque son muy simétricas en tanto a tamaño como en color, el collar de pasar tiene las perlas de diferentes tonos e irregulares además el broche de cerrar es un diamante gigantesco.

    Pienso que el collar es un regalo o adquirido por ella, a mí me habría encantado que llevara el de pasar porque es una maravilla, de hecho estoy deseando verla usar esas joyas en especial el collar de chatones y la tiara de María Cristina aunque no sea de pasar, tiene que quedarle preciosa.

    Un saludo :-)

    ResponderEliminar
  5. Precioso vestido de volantes con el degrade del color,le queda de maravilla a excepción de dejar al descubierto los brazos, a pesar de ser musculados, la delgadez de los mismos le restan belleza a todo el conjunto.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares