LETIZIA RECUPERA SU MEJOR LOOK DEL AÑO/ QUEEN LETIZIA RECOVERED HER BEST LOOK OF THE YEAR

Doña Letizia ha presidido esta misma mañana la apertura del encuentro por la Inauguración de la Reunión Anual de Directores del Centros del Instituto Cervantes, que fija la estrategia de la institución y aborda en profundidad dos grandes retos que suponen nuevas responsabilidades para el Instituto: las leyes de nacionalidad para extranjeros residentes y para sefardíes, y la certificación del español a través del diploma oficial DELE y del futuro certificado SIELE.

Queen Letizia has chaired this morning the opening of the annual meeting of the Directors of the centers of the Cervantes Institute, which sets the strategy of the institution and discussed in depth the two major challenges which implicates new responsibilities for the Institute: laws for the foreign residents' nationality and the Sephardic, and the Spanish certification through the official DELE diploma and the future certificate, SIELE.




Para la ocasión se ha decantado por un conjunto de Felipe Varela que a mi personalmente me encanta, formado por una falda en color marsalá confeccionada en silk que estrenó este mismo mes en México y que ha vuelto a combinar con una blusa de seda a tono.

For the occasion she has chosen a Felipe Varela's ensemble that I personally love, formed by a skirt in marsala color, made of silk that she first wore earlier this month in Mexico and she has combined it with a matching silk blouse.

Sandalias de magrit color marsalá con alto tacón que estrenó el mismo día, bolso de mano de Uterque que estrenó en noviembre del 2014 en el II Congreso Iberoamericano de Enfermedades Raras en Portugal y pendientes de plata con abalorio en rojo de los que se desconoce la marca.

A pair of high-heels Magrit's marsala sandals, that she premiered in the same state visit, a handbag by Uterque, which we first saw it in November 2014 at the Second Latin American Congress on Rare Diseases in Portugal, and a pair of silver earrings with red rubies, earrings which it's still unknown the brand.

En su intervención, la Reina destacó la labor del Instituto Cervantes y de todos aquellos que se dedican a la enseñanza del español. "Gracias por llevar la lengua y la cultura en español a tantos lugares, por ser instrumento de convivencia e intercambio de conocimiento, por ser pioneros en la investigación de la enseñanza del español como lengua extranjera y en la aplicación de nuevas tecnologías; gracias por ser la referencia más sólida en la formación de profesores de una lengua como segundo idioma. Y, por supuesto, gracias por mirar a Latinoamérica y por ser la casa natural para difundir la cultura y el conocimiento en las diferentes lenguas de España", manifestó Doña Letizia.

In her speech, the Queen highlighted the work of the Cervantes Institute and all those who are dedicated to the teaching of the Spanish language. "Thank you for taking our language and the Spanish culture in so many places, to let it be an instrument of coexistence and exchange of knowledge, for pioneering research on the teaching of Spanish as a foreign language and the application of new technologies, thank you for being the strongest reference in training the teachers that teach the language, as a second language. And of course, thank you for looking to Latin America and to be the natural home for spreading our culture and knowledge in the different languages (or dialects) ​​of Spain, "said Her Majesty.
Cada año, los responsables del Instituto Cervantes en todo el mundo celebran un encuentro para de abordar el trabajo que desarrolla el Instituto para promocionar internacionalmente la lengua española y la cultura de los países hispanohablantes y las prioridades para el siguiente curso académico.

Each year, the main leaders of each of the Cervantes Institutes around the world, held a meeting to tackle the work that the Institute does internationally for promoting the Spanish language, the culture of the Spanish speaking countries and the priorities for the next academic year.


Qué os ha parecido?

What do you think?

Comentarios

  1. Awesome your english!
    Great!
    No me apetece que repita con tanta frecuencia, y menos sin hacer la más mínima variación!
    Venga solo el peinado!

    ResponderEliminar
  2. Inteligente , con Cultura y Clase y siempre muy elegante , preciosa , impecable !!!

    ResponderEliminar
  3. El look me encanta, ya lo dije cuando lo estrenó; los colores, a mí me gusta también llamarlo beis o crudo y el rojo llamarlo color vino tinto o rioja, por ejemplo, pero yo no soy entendida en moda. Es broma...
    A mí me parece que le queda muy bien.
    Genial que escribas en Inglés, I love your English!
    Una idea que acabaría con los nacionalismos; tengo el título de Profesora de Español como Lengua Extranjera, no soy experta y desde que lo estudié ya no lo hablo bien....Pero estaría muy bien que la RAE admitiera una lengua española, una lengua española catalana, una lengua española gallega, una lengua española vasca, valenciana, etc. Todas forman parte de la Lengua Española.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares